Реалист художник

О Капитано! Мио Капитано! / О Капитан! Моят капитан!

Pin
Send
Share
Send
Send



След убийството на Авраам Линкълн през 1865 г. Уолт УитманАмерикански поет, есеист и журналист, 1819-1892) написа „Капитан, капитан". Стихотворението е написано под формата на елегия и има за цел да почете шестнадесетия президент на Съединените щати. Цялата поема сама по себе си дава разширена метафора, която предполага сравнения между привидно различни неща, за САЩ след Гражданската война и убийството на Президент Линкълн. капитанът ми! Нашата страшна пътешествие е свършена, корабът е нахлувал във всеки багажник, наградата, която търсим, е спечелена, пристанището е близо, чува се камбаната, хората, които се радват, Докато следват очите, постоянният кил, корабът мрачен и смел: О, сърце! сърце! сърце! Кървящите капки червено, Където на палубата лежи капитанът ми, паднал и мъртъв. Томас Икинс 1844-1916 | Скица за портрет на Уолт Уитман, 1887
Анна Роуз Бейн | Портрет на Авраам ЛинкълнО Капитан! капитанът ми! Издигни се и чуй камбаните, издигни се - за теб е хвърлен флагът - за теб тръничките, За теб букети и панделни венци - за теб бреговете се струпват; жадни лица се обръщат;
Ето капитане! Скъпа татко! Тази ръка под главата ти, това е някаква мечта, че на палубата, Ти падна студена и мъртва. Капитанът ми не отговаря, устните му са бледи и неподвижни, баща ми не чувства ръката ми, няма пулсът и волята, корабът е закотвен и безопасен, пътуването му е затворено и готово, от страхливи пътувания, корабът-победител идва с обект, спечелен;
Весели се, О, брегове и пръстени, О, звънци! Но аз, с тъжни стъпки, Разхождам се по палубата, лежи моят капитан, Паднал студ и мъртъв. Уолт Уитман Ръчен проект на стихотворение "Капитане! Моят капитан!" Уолт Уитман (Уолт Уитман)Poeta, scrittore e giornalista statunitense, 1819-1892) scrisse "О Капитано! Мио Капитано!". T". TИма поема и скрито в недостъпна за елегантност информация, която е заглавие на председателя на групата. TЛитературата е заглавие на метафора. T Виж всички коментари за Lincoln.O Capitano! mio Capitano! очи seguono la solida chiglia, l'audace e altero vascello; Ма о cuore! cuore! cuore! O rosse gocce sanguinanti sul ponteDove и disteso il mio CapitanoCaduto morto, freddato. Томас Екинс (1844-1916) Черно-бяла профилна портретна снимка на Уолт Уитман, 1891 г. | Christie'sO Capitano! Мио Капитано! alzati e ascolta le campane; алзати, Светта за теб бандиера, трила за тромба, за трите мази ди Фиори, ле гирланде кой настри, ле риве нере ди фола, Киамано те, маса оддегианти, и воли фиси идиазиенти, Куа Капитано! Отидете на мястото си! Това е нещо, което можете да получите от вас! Rive esultate, e voi squillate, campane! Io con passo angosciato cammino sul ponteDove и disteso il mio CapitanoCaduto morto, freddato. Томас Икинс (1844-1916) Портрет на Уолт Уитман, 1887

Гледай видеото: Мой Капитан Mio Capitano (Ноември 2020).

Загрузка...

Pin
Send
Share
Send
Send